GLOBAL CELTS & WENDS: WENDISH LANGUAGE & HISTORY
  • Introduction
  • CONTENTS
  • Articles
    • Oct. 2012: Preface
    • Oct. 2012: Part 1
    • Oct. 2012: Part 2
    • Oct. 2012: Part 3
    • Oct. 2012: Illustrations
    • Dec. 2012
    • Spring 2013: Part 1
    • Spring 2013: Part 2
    • Summer 2013
    • Dec. 2013: Part 1
    • Dec. 2013: Part 2
    • Summer 2014: Part 1
    • Summer 2014: Part 2
    • Wendish in Azteks' Military Equipment
    • America and Northern Africa
    • Wends in Roman Tres Galliae
  • History
    • EUROPE'S PRE-COLUMBIAN LINGUISTIC CONNECTION TO AMERICA >
      • Part 1: Introduction
      • Part 2: True & False
      • Part 3: Wendish in Babylon
      • Part 4: Wendish in Japan
      • Part 5: Illyrians and Migmaqs
      • Part 6: Parallel Histories
  • Language
    • Wendish in European Languages >
      • Wendish in English
      • Wendish in German
      • Wendish in Scandinavian
      • Wendish in Old Norse in the Context of Native North American Languages
      • Wendish in The Gallic of Ancient Gaul
      • Wendish in Latin >
        • Introduction
        • Wendish in Latin: Word List 1
        • Wendish in Latin: Word List 2
        • Wendish in Latin: Word List 3
    • Wendish in Japan >
      • Introduction
      • Wendish in Japanese: Word List
      • Wendish in Ainu
    • Wendish Words in American Languages >
      • Wendish in Micmag
      • Wendish in Cree
      • Wendish in Abenaki
      • Wendish in Aztec
    • coming soon... >
      • Wendish in Spanish
      • Wendish in Algonquin
  • Religion
  • Sources
    • Introductory Notes
    • Modern Texts
    • Historical Texts
    • Dictionaries
    • Anecdotal
  • Contact
Introduction 
I wish to stress here that the present, officially accepted versions of  Wendish history and Wendish language – as presented by all  educational and governmental institutions and accepted by all European scholars,  including Wends themselves - are based on no facts whatsoever. They are, in fact, pure fiction. They falsely claim (a) that Wends are a Slavic people who had arrived in Central Europe only after the disintegration of the Roman  Empire, between the 6th and 10th century A.D. And (b) that they spoke, at the time of their arrival in their present homelands, Serbo-Croatian in the  south, and Sorbish in the north, i.e., that they spoke modern Slavic languages.

Having collected linguistic and historic data for over 60 years, I came to the conclusion that both these statements are false, supported by no evidence.  They were invented in the past millennium by Christian secular and religious  institutions. The destruction of Wends was the aim of the Christian Holy
Roman Empire
which was, starting with Charlemagne in the 8th century,  expanding farther and farther into the pagan Wendish territories of Central and
Northern Europe. Their Empire reached its zenith and stabilized its total control over Central and Northern Europe by the 15th century. At that time, the
Christian Empire also changed its name to the Holy Roman Empire of the German Nation - with German as its official language. By that time, all the modern Germanic languages, including German, had evolved on the basis of the language of proselytizing Franks and on the basis of Wendish spoken by the new converts. English too was perfected at that time. It is a hybrid, it can be equally correctly regarded a Romance or a Germanic language. It too, like all other modern European languages, is based on Wendish. You will realize this if you look at the List of Wendish in English, and other Lists, which appear elsewher on this website. 

The fact is that Wends are not recent arrivals in Central Europe, as officially claimed. The exact opposite is true. Wends were, in fact, the first  permanent settlers of Europe, the first farmers. Wendish was once spoken by the great majority of people throughout Europe – from Britain to the Urals, from  Sicily to Norway. Wendish remained the lingua franca of Europe, the Middle East and Northern Africa up to the founding of Rome and the introduction of the three Biblical religions into their territories. My conclusion is supported with thousands of facts reflected in classical and modern Indo-European languages and writings. Wendish is the only language amply represented in all of them. 

In my search for facts, I discovered the same unscientific approach of our government-sponsored scholars not only with regard to Wendish history, but also in their study of languages. Wendish is not just another modern Indo-European language, as scholars claim. Wendish is a truly antique language, perfected already in the Ice Age, with a rich vocabulary and a highly sophisticated grammatical structure. Wendish is the only European language which continues to use even the ancient dual and neuter forms. It is by no means a modern language, it is truly ancient. It had left its imprint already in the Ainu language in Japan, which originated in the Ice Age. 

Reading a collection of Ancient pre-Roman and Roman Gallic/Celtic Inscriptions by a Harvard linguist, I realized that Wendish is the language
referred to by our scholars as the "extinct Continental Celtic". Not only that - after I had analyzed languages belonging to all the 4 modern
Indo-European language families (Germanic, Slavic, Romance and Celtic) - also classical Latin and Sanskrit, ancient Middle Eastern languages, languages of
Japan, and several American native languages - I was forced to accept the unexpected fact that Wendish happens to be also the language which is
officially, again mistakenly, referred to as the "extinct, original Indo-European language on which all Indo-European languages are based".
Wendish is actually Continental Celtic, and Continental Celtic is without doubt the original Indo-European language, and is not just another Indo-European
language family, as linguists insist.

Neither Continental Celtic, nor the original Indo-European language, are extinct languages. They both survive in some 60 closely related Wendish
dialects. These dialects continue to be spoken by approximately 2 million Wends in various Central European countries. Wends form ethnic minorities in Central and North-Eastern Germany, in two provinces of Austria (Carinthia and Styria), in Northern Italy and in Western Hungary. Over 50 of these dialects are spoken by farming communities in today's only Wendish speaking independent state, Slovenia. However, the Slovene literary language itself, promoted in all educational facilities and the media – not only in Slovenia but also in Austria and Hungary - is no longer a Wendish language. It was substantially changed in the last 150 years by Wendish scholars themselves, deluded by their conviction that the fictionalized official version of Wendish history is true and based on facts. Tens of thousands of traditional Wendish words were removed by them from  the literary language as being non-Slavic terms. They were replaced with equivalent terms borrowed from modern Slavic languages. Even the spelling itself was substantially changed, to bring their literary Slovene closer to that of their Slavic eastern neighbours – who indeed had arrived on the Balkans after the fall of Rome and whose language is indeed a modern Slavic language.

To destroy their very identity, Wendish history was falsified by their traditional adversaries and their language was declared extinct. For generations, Wends were indoctrinated by this invented fiction that they are newcomers in Europe and that their language is just another modern Slavic language. However, only today, in the European Union, their adversaries seem to have reached their ages-old goal of destroying the historical identity of Wends, together with their truly unique ancient language. George Orwell wrote that the simplest way of perpetrating a genocide is to pervert a peoples history. This insight applies also to Wends. Their language and identity are nearing an inevitable extinction. This can be avoided only if they act immediately, join their forces, inform their new generation of their true history and the uniqueness of their ancient mother tongue.


Wendish in Japan
You may wonder how I came to search for traces of Wendish as far afield as Japan. It happened quite accidentally. I became curious about whether there was a linguistic connection between ancient Japanese and Wendish in the mid-1980s, when reading a biography of an American who had grown up in Japan. He mentions that a very ancient Japanese sword is called meich in Japanese. Surprisingly, meich or mech has the same meaning also inWendish. How did Wends reach Japan, and when? I decided to find out first if this particular word, meich, really exists in Japanese. And, if it does, at which point in time in the past Wendish speakers could have had contact with Japanese islands.

I describe in more detail, mentioning my tentative conclusions with regard to the origins of Wendish in Japanese, and its relation to the Ainu language, in the 5th installment of my article,The Extraordinary History of a Unique People, published in the Glasilo magazine, Toronto, Canada. Anyone interested will find all the already published installments of this article, including the 5th installment, on my still not quite organized website, www.GlobalWends.com. In the next, winter issue of Glasilo, i.e., in the 6th installment of my article, I will report my discoveries and conclusions with regard to the origins of Wendish in the Ainu language, the language of the aboriginal white population of Japan.

I started my search for the word meich by buying Kenkyusha's New School Japanese-English Dictionary. Unfortunately, I had acquired a dictionary meant for ordinary students and meich is not mentioned in it. Obviously, I should have bought a dictionary of Old Japanese instead, in which ancient terms are mentioned. Nevertheless, to my amazement, I found in Kenkyusha's concise dictionary, instead of meich, many other Wendish words and cognates, which I am quoting below in my List.

I found it intriguing that the present form of words in Japanese, with clearly Wendish roots, show that Chinese and Korean immigrants to the islands were trying to learn Wendish, not vice versa. This indicates that the original population of Japan was Caucasian and that the influx of the Asian population was, at least at first, gradual. Today, after over 3000 years of Chinese and Korean immigrations, about half of the Japanese vocabulary is based on Chinese.

There is another puzzle to be solved. Logically, one would expect the language of the white aboriginies of Japan, the Ainu - also deeply influenced by Wendish - to have been the origin of Wendish in modern Japanese. Yet, considering the set up of the Wendish vocabulary occurring in Japanese, Ainu does not seem to have played any part in the formation of modern Japanese, or only a negligible one. Wendish vocabulary in Japanese points to a different source. It seems to have been the result of a second, perhaps even a third Wendish migration wave into the Islands, at a much later date. Ainu seem to have arrived already in the Ice Age, when present Japan was still a part of the Asian continent. They have remained hunters and gatherers until their final demise in the mid-20th century. They retained their Ice Age religion, which regarded everything in the universe and on earth as a spiritual entity, to be respected and venerated - including rocks and stars. Wendish words in Japanese, however, mirror an evolved megalithic agricultural culture and a sun-venerating religion.

A list of all Wendish cognates I have discovered in the Kenkyusha's dictionary is on my website, under the heading of a List of Wendish in Japanese. It is by no means a complete list. My Japanese is very limited, based solely on Kenkyusha's dictionary and some introductory lessons to the Japanese culture, history, language, literature and legends, by a Japanese friend of mine, with an authentic Wendish name Hiroko, pronounced in the Tokyo dialect, as in Wendish,shiroko, wide, all-encompassing. Besides, although I have a university level knowledge of Wendish, I do not possess the extensive Wendish vocabulary necessary to discover most of Wendish words which may have changed somewhat their meaning with thousands of passing years, complicated by the arrival of a new population whose language had nothing in common with Wendish.

Future, more thorough and patient researchers - whose mother-tongue is Wendish but who also have a thorough knowledge of Japanese - will, no doubt, find a vastly larger number of Wendish cognates in Japanese than I did.

Powered by Create your own unique website with customizable templates.